De Roos van de Wereld

Het wereldbeeld van de toekomst

Waar gaat het over? Wat betekent het? Benieuwd?
Kijk dan in de inleiding of lees het eerste hoofdstuk.
Als u het Boek al kent, bekijk dan het nieuws
over onze activiteiten.
Als u voor het eerst hoort over De Roos van de Wereld
En waarom dit Boek het lezen waard is.
We laten u de eerste paragrafen zien van dit vrij omvangrijke en complexe Boek.
"Dit boek werd begonnen toen het gevaar van een ongehoorde ramp reeds boven de mensheid hing; toen een generatie, die nauwelijks begon te herstellen van de schokken van de Tweede Wereldoorlog, met ontzetting inzag dat er aan de horizon reeds een vreemde nevel opkwam en zich verdichtte — een voorteken van een nog dreigender catastrofe, van een oorlog nog verwoestender."

Daniil Andrejev, "De Roos van de Wereld", [I.1.1]
Deze regels werden geschreven door Daniil Andrejev in een stalinistische gevangenis, in de jaren vijftig van de vorige eeuw. Nu leven we in de 21e eeuw. Maar kunnen we echt zeggen dat er sindsdien iets wezenlijks is veranderd? We vrezen nog steeds oorlogen en rampen. Is dat niet zo?

Hier is wat Daniil Andrejev vervolgens schrijft.
"Deze vragen beperken zich niet tot de problemen van oorlog en staatsinrichting. Toch kan niets mijn overtuiging aan het wankelen brengen dat de grootste gevaren die de mensheid nu en nog eeuwenlang zullen bedreigen, een grote zelfvernietigende oorlog en een absolute wereldwijde tirannie zijn. Misschien zal de mensheid in onze tijd een derde wereldoorlog overwinnen of er tenminste in overleven, zoals zij de eerste en de tweede heeft overleefd. Misschien zal zij ook een tirannie doorstaan die nog omvangrijker en meedogenlozer is dan die welke wij hebben doorstaan. Het kan ook gebeuren dat er over honderd of tweehonderd jaar nieuwe gevaren voor de volken ontstaan, niet minder noodlottig dan tirannie en grote oorlog, maar van een andere aard. Het is mogelijk. Het is waarschijnlijk. Maar geen enkele inspanning van het verstand, geen enkele verbeelding of intuïtie kan gevaren van de toekomst bedenken die niet, op de een of andere manier, verbonden zouden zijn met deze twee fundamentele: het gevaar van de fysieke vernietiging van de mensheid door oorlog en het gevaar van haar geestelijke ondergang door een absolute wereldwijde tirannie."

Daniil Andrejev, "De Roos van de Wereld", [I.1.10]
Is er een manier om aan deze gevaren te ontsnappen, al is het maar tijdelijk? Ja, die is er. Maar daarvoor moeten we ophouden blind te vertrouwen op de massamedia (of beter gezegd: massa-desinformatie) en leren vooral zelf te denken. We moeten ook de volledige verantwoordelijkheid nemen voor ons wereldbeeld en voor ons leven.
Waarom is De Roos van de Wereld de moeite waard om te lezen?
Ondanks haar omvang en complexiteit.
Daniil Andrejev zelf heeft deze vraag al beantwoord.
"Dit boek is allereerst gericht tegen deze twee kwaden. Tegen de twee fundamentele, oorspronkelijke kwaden. Het is tegen hen gericht — niet als een pamflet, niet als ontmaskerende satire, niet als een preek. De scherpste satire en de vurigste preek zijn onvruchtbaar wanneer zij slechts het kwaad geselen en aantonen dat het goede goed is en het kwade kwaad. Zij zijn onvruchtbaar wanneer zij niet gegrond zijn in de kennis van dat wereldbeeld, die universele leer en dat werkzame programma die, zich verspreidend van verstand tot verstand en van wil tot wil, de mensheid zouden kunnen afwenden van deze twee fundamentele gevaren.

Mijn levensopdracht is mijn ervaring met anderen te delen, het beeld te ontsluieren van historische en metahistorische perspectieven, de vertakkende keten van dilemma’s die voor ons staan of onvermijdelijk zullen ontstaan, het panorama van veelsoortige werelden die nauw met ons verbonden zijn in goed en kwaad — dat is de taak van mijn leven.

Ik heb getracht, en tracht nog steeds, die te vervullen in de vormen van het woordkunst, in proza en poëzie, maar de aard van die kunst liet mij niet toe de gehele conceptie met de vereiste volledigheid te onthullen, haar uitputtend, helder en toegankelijk uiteen te zetten. Deze conceptie juist zo ontvouwen, duidelijk maken hoe daarin — ofschoon sprekend over het bovennatuurlijke — toch een sleutel ligt zowel tot de processen van de geschiedenis als tot het lot van ieder van ons, dát is de taak van dit boek. Een boek dat, als de Heer het voor ondergang behoedt, bestemd is om, als één van de vele stenen, te worden ingevoegd in het fundament van de Roos van de Wereld, in de grondslag van de al-menselijke Broederschap."

Daniil Andrejev, "De Roos van de Wereld", [I.1.11]
Vindt u niet dat de waarschuwingen die Daniil Andrejev al in de vorige eeuw gaf, uitgekomen zijn — en blijven uitkomen? Oorlogen en dictaturen zijn nergens heen gegaan. Sterker nog, de dictatuur heeft het land overspoeld waar De Roos van de Wereld werd geschreven — een uniek wereldbeschouwelijk boek van de twintigste en, tot nu toe, ook de eenentwintigste eeuw.

En wie draagt hiervoor de schuld? Politieke leiders, partijen, organisaties en hele staatsstructuren? Ja, zij zijn ook schuldig. Maar de grootste schuld ligt bij ons. Omdat wij de kennis die in het boek van Daniil Andrejev is uiteengezet niet gebruiken. En omdat wij kromme agenda’s en narratieven toestaan ons, onze gedachten en onze daden te sturen. Vandaar de kromme gevolgen, waaronder tirannieën, oorlogen en de dood.
En zo rijst de vraag: “Wat te doen?”
Het is een volkomen natuurlijke vraag.
En Daniil Andrejev gaf er ook een antwoord op — in een heel eenvoudige en duidelijke formulering.
Samen-scheppen met God is het doel, liefde is de weg, vrijheid is de voorwaarde.
In feite vraagt zo’n eenvoudige formulering om serieus innerlijk werk van de ziel.
Wat wilt u werkelijk doen in uw leven?
En het antwoord moet u — aan uzelf — met volledige eerlijkheid geven.
Ons werk
  • Vertalingen van De Roos van de Wereld
    Op dit moment bekijken en verfijnen wij de Engelse vertaling van De Roos van de Wereld (gemaakt door Jordan Roberts uit Canada) en maken wij onze eigen vertaling in het Nederlands.
  • Het delen van de ideeën van De Roos van de Wereld online
    Wij vertellen over De Roos van de Wereld op sociale media. Daarvoor hebben wij de Facebookgroep “De Vuurtoren van alle wegen” en een gelijknamig Telegramkanaal opgericht.
  • Creatief werk
    Voor nu kunnen we één afgerond prozawerk presenteren — de novelle De Stad boven de Blauwe Rivier, geschreven door Olga “Reshiram” Danilova, een langdurig deelnemer aan de gemeenschappen van De Roos van de Wereld in Rusland en daarbuiten. Maar onze creatieve plannen gaan veel verder, inclusief illustraties bij het Boek zelf.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website